онлайн казино    
   
   
   

Слово камня

- Профессор Стелсон?
- Да, это я. С кем имею честь разговаривать?
- Меня зовут Кеннет О,Брайен, мы не знакомы. Друзья сказали, что вы один из величайших египтологов нашего времени.
- Весьма польщён.
- У меня есть одна вещь, которая может вас заинтересовать.
- Ну что ж, привозите, посмотрим.
- Вообще-то я уже около вашего дома, вы можете увидеть меня из окна.
Профессор отодвинул штору и разглядел стоящего внизу у машины молодого человека с телефонной трубкой в руке.
- Прекрасно, поднимайтесь ко мне, жду.
Он провёл гостя в кабинет и усадил в кресло.
- Я вас внимательно слушаю.
- Мне удалось нелегально купить одну уникальную вещь. Я, конечно, понимаю, что это не совсем законно, но... - он будто в смущении развёл руками, - Принести её сюда невозможно, она достаточно велика, но вот весьма чёткая фотография, посмотрите, пожалуйста.
Профессор надел очки и с интересом принялся разглядывать изображение каменной плиты, покрытой непонятными знаками.
- Сразу я вам, конечно, ничего сказать не смогу. Оставьте свой телефон, и как только что-либо прояснится, я сообщу.
- Хорошо, профессор. Вот моя визитная карточка. Да, вот ещё что. Анализ показал, что этой надписи больше десяти тысяч лет.
Стелсон недоверчиво улыбнулся:
- Вы, разумеется, шутите?
- Нет, это правда. Я провёл три независимые экспертизы. Больше, к сожалению, не получилось: товар контрабандный.
- Этого просто не может быть. Тогда и письменности ещё не существовало.
- Я вас очень прошу, профессор, попробуйте разобраться. Мне кажется, что эта вещь дорогого стоит.
Но Стелсон уже не слушал его. Забыв про гостя, он нёс драгоценный снимок к себе в кабинет. О,Брайен надел шляпу и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
"У него много песка. У него много времени. Он пересыпает песок из ладони в ладонь, и время перетекает вместе с песком. Иногда он слегка раздвигает пальцы, и песчинки отправляются в самостоятельный путь. Эта была нашей. Зрящие узнали её, ещё когда она не выросла. Только потом она превратилась из пылинки в камень, из камня в валун, из валуна в гору. Когда ей осталось два круга пути, думающие открыли план спасения.
- Не нам с ним бороться. Мы живы, только пока он не знает об этом. Гора не расколет наш шар и даже не сдвинет его. Но десять тысяч кругов после жить будет плохо. Не все смогут это перенести. Мы можем передвинуть шар, но тогда потеряем с таким трудом отвоёванное место. Пусть всё идёт своим чередом.
- Что же нам делать? - спросили остальные.
- Мы уйдём в складки времени. Двенадцать тысяч кругов пролетят для нас как двенадцать. Мы построим вход, но гора разрушит его. Уходя, мы оставим манипулов. Они переживут столкновение и восстановят сооружения. Мы заложим в них агрессию, и, выполнив работу, они уничтожат друг друга.
- А если другие займут наш шар?
- Кто осмелится тягаться с нами? Мы предупредим всех, кого знаем, и оставим предостережение остальным. Да будет так!
- Да будет так!
Мы покидали наш шар. Светило наполовину скрылось за наклонными треугольными гранями входного сооружения. Огромные толпы манипулов, заполонившие окрестности, молча провожали нас глазами. Обитатели соседних шаров, прибывшие на исход, читали высеченные на плитах предостережения. Когда вошли все, кроме меня, я приблизился к лежащему на песке стражу и произнёс слово камня. Страж поднялся и запел. Манипулы в страхе попадали и закрыли головы руками, пытаясь спрятаться от его голоса. Голос стража - единственное, что будет связывать нас с шаром из складок времени. Когда мы будем возвращаться, он предупредит непрошенных гостей, и они успеют удалиться. Если же кто попытается разрушить вход, страж позовёт нас, и горе тому безумцу. Я снова произнёс слово камня, и страж замер на долгие тысячи кругов нашего отсутствия.
Теперь мне осталось только вывести эту строку".
- Мистер О,Брайен?
- Да, это я.
- Я послал вам факс с переводом, вы получили его?
- Да, он пришёл только что. Я, правда, не совсем понял, о чём речь.
- У египтян существуют предания, согласно которым перед концом света заговорит Сфинкс. А ещё говорят, что мир падёт, когда пирамиды отдадут свою последнюю тайну. Теперь вы понимаете?
- Если это и так, то что с того?
Профессор бросил трубку. Побегав немного по комнате, он принялся лихорадочно собирать чемодан. Укладывая рубашки, он злобно бормотал сквозь зубы:
- Невежда, неуч! Самый последний болван знает, что в бесконечной последовательности букв можно встретить любое произведение литературы. Так где же гарантия, что один из этих туристов не произнесёт случайно набор звуков, который окажется словом камня? Нет, только я могу предотвратить безвременную кончину нашего общества тупых манипулов.
Последнее слово он произнёс особенно едко, а затем, схватив чемодан, выскочил из квартиры.

***

Кен О,Брайен пришёл к своему знакомому в отличном настроении.
- Меня не переспоришь. Я же говорил, что все учёные - потенциальные сумасшедшие. Читай!
Он кинул приятелю номер "Таймс" с обведённой карандашом маленькой заметкой.
"Известнейший египтолог, профессор Стелсон, был помещён вчера в одну из лучших психиатрических клиник Каира. Причиной послужило странное поведение профессора. В течение нескольких последних дней он без устали бегал вокруг статуи Сфинкса, умоляя туристов говорить как можно тише, дабы не произнести невзначай какое-то загадочное "слово камня". Доктора утверждают, что налицо явные признаки шизофрении".
- С тебя полсотни, дружище!
- Деньги ты получишь, но сначала скажи, как умудрился смонтировать такое фото, что обвёл вокруг пальца самого Стелсона?
- Да ничего я не монтировал. Лет пять назад был в Каире, и один старый египтянин показал мне эту плиту. Так что снимок подлинный. Давай, давай, раскошеливайся, приятель.

Источник:
GasinoGames №6,2004